Interneto svetainių vertimas
Pateikti užklausą
Interneto svetainių tekstų vertimas
Lengviausiai pasieksite savo potencialius klientus komunikuodami jų gimtosiomis kalbomis.
Jeigu norite išsiskirti iš savo konkurentų ir pasiekti dar platesnę auditoriją, pateikite informaciją klientams suprantama kalba. Interneto svetainių tekstų vertimai padės pagausinti pardavimus, įtvirtinti kliento pasitikėjimą, taip pat padidins prekių ženklo žinomumą. Investuokite į kokybišką interneto svetainių tekstų vertimą, bendraukite klientų kalbomis ir mėgaukitės sparčia investicijų grąža.

Užtikriname kokybę
Interneto svetainių tekstų vertimus turi atlikti ne tik puikiai išmanantys kalbą, į kurią bus verčiama, tačiau ir kūrybingumu pasižymintys vertėjai.
Į interneto svetainių tekstų vertimus dažnai reikia pasižiūrėti kitu kampu, nes įprastai originalo tekste esantys šūkiai ar aprašymai išvertus į reikiamą kalbą neskamba tinkamai, nors vertimas ir nėra klaidingas. Todėl tekstus reikia ne tik išversti teisingai, bet ir kūrybingai sudėlioti sakinius, kad jie ne tik neprarastų pirminės originalo minties, bet ir būtų stilingi.
Atrinkome specialistus, kurie yra įgiję daug patirties atlikdami interneto svetainių tekstų vertimus, todėl žino, kaip svarbu tinkamai išversti ir paruošti tekstą, kad jis neatrodytų keistas ar svetimas klientui, puikiai mokančiam kalbą, į kurią buvo verčiama.

Lokalizuojame interneto svetaines
Interneto svetainių tekstų vertimams nepakanka tikslumo ir kūrybingumo – juos reikia lokalizuoti.
Lokalizacija padeda atverti kelius į tarptautines rinkas ir būti žingsniu priekyje prieš konkurentus! Mes pritaikysime jūsų interneto svetaines, elektronines parduotuves, mobiliąsias programas ir rinkodaros strategijas reikiamai kalbinei ir kultūrinei aplinkai, kuri atitiks užsienio šalies rinkos tendencijas ir užtikrins tikslingus pardavimus.

Interneto svetainių vertimo atlikimo būdai
Jeigu interneto svetainė yra nesudėtinga ir turi gana nedaug tekstinės informacijos, mūsų projektų vadovai rankiniu būdu iškelia svetainės tekstus į tekstų rengyklę „Word“, pateikia klientui peržiūrėti, kad būtų užtikrinta, jog nepraleista jokia verstina informacija. Gavus iš kliento atsakymą, vertimas atliekamas tame pačiame tekstų rengyklės „Word“ faile. Vertimo tekstas pateikiamas aiškiai, kad klientui pavyktų lengvai suprasti, kokios konkrečios teksto vietos ir kur turėtų būti įkeltos į interneto svetainę.
Tačiau sudėtingesnės interneto svetainės įprastai turi daug tekstinės informacijos bei įvairios papildomos medžiagos, todėl tokių interneto svetainių tekstų vertimo procesas yra kitoks. Idealu, kai kuriant, pavyzdžiui, el. parduotuvę, apgalvojama, kad prekių aprašymams bus reikalingi vertimai. Tokiu atveju kuriant interneto svetainę įdiegiamas papildomas modulis, kurį naudojant reikalingus vertimus galima atlikti tiesiogiai sistemoje. Naudojant šį modulį galima gerokai pagreitinti procesus, sutaupyti laiko, nes nereikės iškėlinėti ir vėl įkėlinėti informacijos, ir bus galima ne paruošti vertimus, bet ir lokalizuoti tekstus tikslinėms rinkoms. Internetinio puslapio vertimas – vis paklausesnė paslauga.
Būna ir taip, kad net ir pačiose sudėtingiausiose interneto svetainėse nėra integruoto vertimų modulio, tačiau klientai patys turi paruošę visus vertimams reikalingus tekstus programose „Word“ ar „Excel“. Tuomet mums belieka kokybiškai paruošti vertimus, o informaciją kitomis kalbomis į savo tinklalapį susikelia pats klientas.

Interneto svetainių tekstų vertimų kaina priklauso nuo šių asprektų:
- Iš kokios ir į kokią kalbą verčiama
- Teksto apimties
- Pasikartojimų tekste
- Teksto sudėtingumo
Jei atsiųsite interneto svetainių tekstus mums, dėl šiuolaikinių technologijų – kompiuterinių vertimo programų galėsime akimirksniu įvertinti pasikartojimus, išlaikyti tą pačią terminiją, kaupti jums išverstų tekstų atmintis, kas yra ypač paranku, nes interneto svetainių tekstuose dažnai kartojami žodžiai, frazės ar net ištisi sakiniai.
Visus su kainomis susijusius klausimus galime aptarti telefonu arba elektroniniu paštu info@airv.lt. Kreipkitės į mus – kartu rasime geriausius sprendimus!
Užsakyti vertimąKokybės garantai

Priklausome Europos kalbų industrijos asociacijai BNI

Esame ryšių plėtros ir rekomendacijų organizacijos nariai Elia

Turime daug tarptautinės reikšmės klientų.
Naujienos
Koks vertimas populiariausias?
Anglų kalbos vertimas - dažna užklausa, tad iš ir į anglų kalbą verčiame pradedant albanų, tęsiant vokiečių kalbomis - sąrašas yra tikrai didelis ir nėra baigtinis.
Kaip skaičiuojama vertimo kaina?
Vertimo kaina skaičiuojama spaudos ženklais. Vieną standartinį vertimo puslapį sudaro 1 500 spaudos ženklų be tarpų. Kiekvienai kalbai nustatytas įkainis, todėl, norėdami sužinoti tikslią kainą, kreipkitės į vertimų biurą skambučiu arba elektroniniu paštu. Susisiekdami nurodykite: a) kalbų kombinaciją; b) kokios vertimo paslaugos pageidaujate.
Ar galima užsakyti vertimus nuotoliniu būdu?
Taip. Jeigu nereikalingas notaro patvirtinimas, galite siųsti dokumentus ar tekstus elektroniniu paštu, o vertimų biuras viskuo pasirūpins – pateiks elektroninę vertimo versiją, patvirtintą biuro.
Ar skubūs vertimai kainuoja papildomai?
Ne. Visi vertimai atliekami kuo skubiau, kad greičiau galėtumėte naudoti jums reikalingus vertimus, todėl už skubius vertimus papildomi įkainiai netaikomi.
Ar teikiamos vertimo žodžiu (sinchroninio ir nuosekliojo vertimo) paslaugos?
Taip, vertimas žodžiu - viena iš mūsų teikiamų paslaugų. Profesionalūs ilgametę patirtį turintys vertėjai verčia žodžiu. Vertėjai yra parenkami pagal jūsų renginio / konferencijos / notarinių paslaugų ar kitos reikiamos srities specializaciją.
Ar esant užsienyje galima sutvarkyti dokumentus Lietuvoje?
Taip, tikrai galima. Vertimų biuras dažnai padeda užsienyje esantiems klientams dėl įvairių dokumentų vertimo, notaro patvirtinimo ar legalizacijos / apostilizavimo. Vertimui skirtus dokumentus galite siųsti el. paštu, pasinaudoti kurjerio paslaugomis ar registruotu paštu. Gauti dokumentai bus paruošti pagal Jūsų pageidavimus.
Ar atliekami vertimai iš vaizdo ir garso įrašų?
Taip. Vertimo paslaugos atliekamos verčiant iš daugiau kaip 30 garso įrašų formatų, įskaitant AIFF, M4A, MP3, MP4, WAV ir WMA. Verčiama ir iš „YouTube“ ir kitų šaltinių.
Kokios yra teminės vertimo paslaugos?
Verčiama pagal šias temas: medicininiai vertimai, kūrybiniai vertimai, finansiniai vertimai, techniniai vertimai, teisiniai vertimai, reklaminių tekstų vertimai.
Ar vertimo paslaugos internetu atliekamos greičiau?
Į klientų užklausas visada atsakoma kaip galima greičiau. Ar vertimus užsakysite internetu, ar atvykę į vertimo biurą, paslaugos Jums bus suteiktos kaip galima greičiau.
Kaip galima gauti pigesnes vertimo paslaugas?
Kasdieniame darbe naudojamos naujausios vertimo programos ir technologijos, kurios padeda atpažinti tekstuose esančius pasikartojimus ir leidžia sutaupyti Jūsų pinigus. Tai yra ne automatinio vertimo programos, o specialūs vertimo įrankiai, kurie padeda išversto teksto formatą padaryti panašų į originalaus teksto. Vieną kartą išversto teksto antrą kartą versti jau nereikia – programa pati pasiūlo jau išversto teksto segmentus. Taip vertimai atliekami greičiau, kokybiškiau ir, kiek įmanoma, palankesne kaina.
Kur tiksliai yra vertimų biuras Vilniuje?
Vertimų biuro Vilniuje adresas yra Raugyklos g. 4A, LT-01139 Vilnius. Paprasčiausia rasti einant ar važiuojant Raugyklos gatve nuo skulptūros „Margutis" link V. Šopeno gatvės. Gatvėje prie biuro galite pastatyti savo automobilį (šalia yra geltonoji zona). Lengvai pastebėsite biuro reklamą. Maloniai kviečiame užeiti.
Elektroninis vertimų patvirtinimas – ar tai nemokama paslauga?
Sparčiai besikeičiant gyvenimo sąlygoms pasaulinės COVID-19 pandemijos metu, gerokai išpopuliarėjo jau ne vienerius metus siūloma paslauga – ekologinis vertimas. Tai reiškia, kad jums reikalingų dokumentų vertimus, kai nereikia spausdintos kopijos, biuro antspaudais nemokamai patvirtinsime elektroniniu būdu, todėl šiam procesui visiškai nenaudosime popieriaus. Saugokime savo planetą ir spausdinkime atsakingai.
Ar atliekate vertimus jau sukurtoms interneto svetainėms, puslapiams, el. parduotuvėms?
Interneto svetainių vertimas - dar viena paslauga, kurios paklausa yra auganti. Atliekame vertimus ir naujai besikuriančioms, ir jau sukurtoms interneto svetainėms, platformoms. Taip pat atliekame ir lokalizaciją, kad Jūsų žengimas į tarptautinę rinką būtų kuo kokybiškesnis.