Kuo ypatingi techninių tekstų vertimai? Įžvalgomis dalijasi profesionalai

20230417
AIRV_article_header_TECHNINIAI_TEKSTAI

Šiandien nė vienas tarptautinis verslas neapsieina be vertimo paslaugų. Plečiantis į užsienio rinkas tenka versti sutartis, prekių ar paslaugų aprašus ir kitokio pobūdžio tekstus. Vieni specifiškiausių yra techninių tekstų – įvairių instrukcijų, statybų projektų dokumentų, saugos duomenų lapų, įrangos aprašymų, brėžinių ir schemų tekstų vertimai. Verčiant tokius tekstus reikia ne tik puikiai išmanyti techninius terminus, bet ir gebėti nagrinėti schemas, brėžinius ir lenteles. Apie techninių tekstų vertimo subtilybes plačiau papasakosime šiame straipsnyje.

Kaip pasiekti nepriekaištingą rezultatą

Techninio pobūdžio vertimų dažniausiai prireikia statybos, aviacijos, inžinerijos, žemės ūkio pramonės, farmacijos ir IT srityse, todėl vienas sudėtingiausių techninio teksto vertimo aspektų yra specializuota terminija. Techniniuose dokumentuose gausu konkrečiai sričiai būdingų terminų, santrumpų ar frazių, kurios gali neturėti tiesioginio atitikmens bendrinėje kalboje. Todėl techninius tekstus verčiantys vertėjai privalo ne tik gerai išmanyti konkrečią sritį, bet ir gebėti tinkamai pritaikyti turimą informaciją.

Tam, kad techninių tekstų vertimo rezultatas būtų nepriekaištingas, itin svarbus glaudus kliento ir vertimų biuro bendradarbiavimas. Kartais įmonės turi pasiruošusios savo terminų žodynėlius su patvirtintomis sąvokomis, jų trumpiniais bei kitais specifiniais vartojimo apibrėžimais. Tokie įrankiai padeda vertėjams darbą atlikti greičiau ir efektyviau, todėl rekomenduojame tokius terminų žodynėlius turėti visiems, kuriems tenka kreiptis dėl techninių dokumentų vertimo.

Kai klientas nuosekliai užsako tekstų vertimus, dirbti tampa lengviau, nes tiek vertimų biuro projektų vadovai ir kiti darbuotojai, tiek vertėjai puikiai žino kliento poreikius: kokiam stiliui klientas teikia pirmenybę, kokie pageidaujami terminai, taip pat geriau išmanoma papildoma medžiaga bei žinomi tam tikri vertimo niuansai. Tokiais atvejais galime teigti, kad į konkrečią sritį esame įsigilinę ne mažiau, nei pats klientas!

Vertimo programų galimybės

Verčiant techninius tekstus išskirtinai svarbus nuoseklumas, todėl dažnai yra atliekamas kompiuterinis vertimas (angl. computer-assisted translation, CAT). Vertėjai, naudodami specialias kompiuterinio vertimo programas, gali pakartotinai kituose dokumentuose naudoti konkrečių terminų, frazių ir net ištisų sakinių ar pastraipų vertimus. Be to, kompiuterinio vertimo programos padeda išvengti klaidų, nes iš karto parodomi neatitikimai, pavyzdžiui, kai originale nurodytas 30 mm matmuo, o verčiant padaryta klaida ir nurodytas matmuo – 31 mm. Tokios smulkmenos techniniuose vertimuose gali būti kritiškai svarbios, todėl būtina apsisaugoti nuo galimų žmogiškų klaidų.

Klientai dažniausiai nori gauti vertimą, kuris būtų kuo panašesnis į originalą, ypač, kai reikia versti brėžinių, schemų tekstus, įvairius techninius katalogus ar instrukcijas. Būtent vertimo programos suteikia galimybę išlaikyti panašų teksto išdėstymą, koks yra originale, perkelti brėžinius, lenteles ir pan. Esant poreikiui, galima užsakyti papildomą maketavimo paslaugą, kad galutinis vertimas būtų paruoštas spaudai.

Dėl visų šių priežasčių galima teigti, jog techninių tekstų vertimai yra išties specifinė sritis, todėl norit suteikti kokybišką paslaugą vertėjams pravartu turėti ne tik lingvistinį, bet ir atitinkamą techninį išsilavinimą, gerai suprasti ir tinkamai vartoti techninius terminus, taip pat privalu skirti daug dėmesio detalėms ir papildomiems šaltiniams. Užtikriname, kad vertimų biuro AIRV komandoje dirba patyrę, techninių tekstų vertimo specifiką gerai suprantantys specialistai, kurie padeda klientams kokybiškai paruošti techninius tekstus reikiama kalba.

Grįžti į sąrašą

Mūsų svetainėje naudojami slapukai. Jei sutinkate su slapukų naudojimu spauskite mygtuką „Sutinku“ arba naršykite toliau. Savo duotą sutikimą bet kada galėsite atšaukti pakeisdami savo interneto naršyklės nustatymus ir ištrindami įrašytus slapukus. Daugiau apie slapukus galite skaityti Privatumo politikoje.