Medicininių tekstų vertimai
Medicinos temos tekstų vertimas į daugybę kalbų
Medicininių tekstų vertimus atlieka išskirtinai medicininį išsilavinimą ir ilgametę patirtį turintys medicinos srities specialistai, kurie yra parenkami pagal verčiamų dokumentų sritį bei vertėjo specializaciją.
Vertėjai, atliekantys medicininių tekstų vertimus, turi ne tik išmanyti gimtosios kalbos medicininius terminus.
Suprantame medicininių tekstų kokybės svarbą ir skubią reakciją, todėl atliekame skubų vertimą.
Dažniausiai atliekamų medicininių tekstų vertimų sritys:
- Medicininės įrangos eksploatavimo instrukcijų vertimai
- Mokslinių straipsnių vertimai
- Medicininių pažymų vertimai
- Ligos istorijų vertimai
- Skiepų pasų vertimai
- Medicininių preparatų aprašymų vertimai
- Medicininių preparatų sudėčių vertimai
- Medicininių preparatų vartojimo instrukcijų vertimai
- Medicininių produktų aprašų vertimai
Pateikti užklausą
Medicininių tekstų vertimai
Medicininių tekstų vertimai reikalauja ypač kruopštaus, atidaus darbo ir medicininių terminų išmanymo, bendrų medicinos srities žinių bei plataus suvokimo. Verčiant medicininius tekstus ypač svarbu itin tiksliai pritaikyti medicininius terminus bei kuo tiksliau perteikti verčiamo medicininio teksto prasmę. Todėl tam, kad užtikrintume aukščiausios kokybės tikslų vertimą, kiekvieną vertėją parenkame atsižvelgdami į verstino teksto sudėtingumą ir atitinkamą sritį.

Medicininių tekstų vertimų kaina priklauso nuo šių aspektų
- Iš kokios ir į kokią kalbą verčiama
- Teksto apimties
- Pasikartojimų tekste
- Teksto sudėtingumo
Užtikriname kokybę
Taip pat, vertėjai puikiai žinoti kalbos, į kurią verčia, terminus; taip pat turi žinoti medicininiuose tekstuose vartojamas santrumpas bei terminus lotynų kalba. Todėl reikia ypač atsakingai rinktis paslaugų teikėją medicininių tekstų vertimams atlikti, kad šis užtikrintų kokybę ir laikytųsi nurodytų paslaugos teikimo terminų.

Skubiai atliekame vertimus
Dažnai pasitaiko situacijų, kai nuo vertimo atlikimo trukmės priklauso paciento gydymas, reikalingo vaisto paleidimas į naują rinką ar medicininio įrenginio naudojimas klinikoje, todėl esant poreikiui atliekame skubius medicininių tekstų vertimus.

Atsiųskite dokumentus ir (arba) tekstus, kuriuos reikia išversti, ir mes akimirksniu pateiksime jums pasiūlymą.
Visus su kainomis susijusius klausimus galime aptarti telefonu arba elektroniniu paštu info@airv.lt.
Kreipkitės į mus – kartu rasime geriausius sprendimus!
Taip pat vertimus galite užsisakyti tiesiogiai mūsų užsakymų sistemoje: vertimų užsakymas internetu.
Užsakyti vertimąTaip pat kviečiame pasižiūrėti vaizdo įrašą ir sužinoti, ką apie mus kalba klientai!
Medicinos tema verčiamos kalbos
Kokybės garantai

Priklausome Europos kalbų industrijos asociacijai BNI

Esame ryšių plėtros ir rekomendacijų organizacijos nariai Elia

Turime daug tarptautinės reikšmės klientų.
Naujienos
Koks vertimas populiariausias?
Anglų kalbos vertimas - dažna užklausa, tad iš ir į anglų kalbą verčiame pradedant albanų, tęsiant vokiečių kalbomis - sąrašas yra tikrai didelis ir nėra baigtinis.
Kaip skaičiuojama vertimo kaina?
Vertimo kaina skaičiuojama spaudos ženklais. Vieną standartinį vertimo puslapį sudaro 1 500 spaudos ženklų be tarpų. Kiekvienai kalbai nustatytas įkainis, todėl, norėdami sužinoti tikslią kainą, kreipkitės į vertimų biurą skambučiu arba elektroniniu paštu. Susisiekdami nurodykite: a) kalbų kombinaciją; b) kokios vertimo paslaugos pageidaujate.
Ar galima užsakyti vertimus nuotoliniu būdu?
Taip. Jeigu nereikalingas notaro patvirtinimas, galite siųsti dokumentus ar tekstus elektroniniu paštu, o vertimų biuras viskuo pasirūpins – pateiks elektroninę vertimo versiją, patvirtintą biuro.
Ar skubūs vertimai kainuoja papildomai?
Ne. Visi vertimai atliekami kuo skubiau, kad greičiau galėtumėte naudoti jums reikalingus vertimus, todėl už skubius vertimus papildomi įkainiai netaikomi.
Ar teikiamos vertimo žodžiu (sinchroninio ir nuosekliojo vertimo) paslaugos?
Taip, vertimas žodžiu - viena iš mūsų teikiamų paslaugų. Profesionalūs ilgametę patirtį turintys vertėjai verčia žodžiu. Vertėjai yra parenkami pagal jūsų renginio / konferencijos / notarinių paslaugų ar kitos reikiamos srities specializaciją.
Ar esant užsienyje galima sutvarkyti dokumentus Lietuvoje?
Taip, tikrai galima. Vertimų biuras dažnai padeda užsienyje esantiems klientams dėl įvairių dokumentų vertimo, notaro patvirtinimo ar legalizacijos / apostilizavimo. Vertimui skirtus dokumentus galite siųsti el. paštu, pasinaudoti kurjerio paslaugomis ar registruotu paštu. Gauti dokumentai bus paruošti pagal Jūsų pageidavimus.
Ar atliekami vertimai iš vaizdo ir garso įrašų?
Taip. Vertimo paslaugos atliekamos verčiant iš daugiau kaip 30 garso įrašų formatų, įskaitant AIFF, M4A, MP3, MP4, WAV ir WMA. Verčiama ir iš „YouTube“ ir kitų šaltinių.
Kokios yra teminės vertimo paslaugos?
Verčiama pagal šias temas: medicininiai vertimai, kūrybiniai vertimai, finansiniai vertimai, techniniai vertimai, teisiniai vertimai, reklaminių tekstų vertimai.
Ar vertimo paslaugos internetu atliekamos greičiau?
Į klientų užklausas visada atsakoma kaip galima greičiau. Ar vertimus užsakysite internetu, ar atvykę į vertimo biurą, paslaugos Jums bus suteiktos kaip galima greičiau.
Kaip galima gauti pigesnes vertimo paslaugas?
Kasdieniame darbe naudojamos naujausios vertimo programos ir technologijos, kurios padeda atpažinti tekstuose esančius pasikartojimus ir leidžia sutaupyti Jūsų pinigus. Tai yra ne automatinio vertimo programos, o specialūs vertimo įrankiai, kurie padeda išversto teksto formatą padaryti panašų į originalaus teksto. Vieną kartą išversto teksto antrą kartą versti jau nereikia – programa pati pasiūlo jau išversto teksto segmentus. Taip vertimai atliekami greičiau, kokybiškiau ir, kiek įmanoma, palankesne kaina.
Kur tiksliai yra vertimų biuras Vilniuje?
Vertimų biuro Vilniuje adresas yra Raugyklos g. 4A, LT-01139 Vilnius. Paprasčiausia rasti einant ar važiuojant Raugyklos gatve nuo skulptūros „Margutis" link V. Šopeno gatvės. Gatvėje prie biuro galite pastatyti savo automobilį (šalia yra geltonoji zona). Lengvai pastebėsite biuro reklamą. Maloniai kviečiame užeiti.
Elektroninis vertimų patvirtinimas – ar tai nemokama paslauga?
Sparčiai besikeičiant gyvenimo sąlygoms pasaulinės COVID-19 pandemijos metu, gerokai išpopuliarėjo jau ne vienerius metus siūloma paslauga – ekologinis vertimas. Tai reiškia, kad jums reikalingų dokumentų vertimus, kai nereikia spausdintos kopijos, biuro antspaudais nemokamai patvirtinsime elektroniniu būdu, todėl šiam procesui visiškai nenaudosime popieriaus. Saugokime savo planetą ir spausdinkime atsakingai.
Ar atliekate vertimus jau sukurtoms interneto svetainėms, puslapiams, el. parduotuvėms?
Interneto svetainių vertimas - dar viena paslauga, kurios paklausa yra auganti. Atliekame vertimus ir naujai besikuriančioms, ir jau sukurtoms interneto svetainėms, platformoms. Taip pat atliekame ir lokalizaciją, kad Jūsų žengimas į tarptautinę rinką būtų kuo kokybiškesnis.