Medical translations are exclusively entrusted to professionals with a robust medical background and extensive experience in the field. Each translator is carefully selected based on the specific source text and their area of expertise. The translation of medical texts demands meticulous care, precise terminology, and a comprehensive understanding of the medical domain. It's imperative to wield medical terminology with pinpoint accuracy and convey the nuanced meaning of the text faithfully. To guarantee the utmost quality and precision in translation, we carefully match each translator with the complexity and subject matter of the text at hand. This tailored approach ensures that every medical document is translated with the highest level of accuracy and expertise.
Languages we handle
At AIRV, our primary focus lies in delivering professional translations of medical texts and documents, predominantly from Lithuanian into English and Russian, and vice versa—from English or Russian into Lithuanian. However, our expertise extends beyond these languages, and we are fully equipped to handle medical translations in various other languages as well.
For a list of the most popular languages, click here https://www.airv.lt/languages
The most popular medical translations:
- operating manuals for medical equipment;
- scientific articles;
- medical certificates;
- medical records;
- vaccination passports;
- medical product descriptions;
- compositions of medicinal products;
- leaflets of medical products;
- descriptions of medical product.
However, this list is far from exhaustive. Our team stands prepared to deliver top-quality translations in other medical texts as well.
Quality guarantee
Translators tasked with translating medical texts must possess a comprehensive understanding not only of the medical terminology in their native language but also of the terminology in the target language. Additionally, proficiency in Latin abbreviations and terms commonly used in medical texts is essential. Given the critical nature of accurate medical translation, selecting a service provider requires careful consideration to ensure quality outcomes and adherence to specified deadlines. It is imperative to choose a provider with the utmost responsibility to guarantee the highest standards of translation.
Urgent translations
In many instances, the timeline for translating crucial elements such as a patient's treatment plan, the introduction of a new medication, or the implementation of a medical device in a clinic directly impacts patient care. Therefore, we offer expedited translations of medical texts whenever urgent needs arise.
What our customers say
IBE Pharma, UAB
We highly appreciate the prompt and high quality services, as well as the warm and pleasant communication.
Additionally, we kindly invite you to watch the video to hear firsthand testimonials from our satisfied customers!
https://www.youtube.com/watch?v=neoKncBI7X0
How much does medical translation cost
The pricing of a translation is influenced by several factors:
the languages involved in the translation;
the length of the text;
repetitions in the text;
text complexity.
Send us the documents and/or texts you need to have translated and we'll give you an instant quote.
For all inquiries regarding pricing, we welcome discussions via phone or email info@airv.lt. Get in touch with us, and together, we'll find the optimal solutions for your needs!
- Machine translation post-editing (MTPE)
- Proofreading and editing
- Translation of any type of documents
- Document apostille or legalisation service
- Notarisation of translations
- Medical translations
- Technical translations
- Creative translations
- Legal translations
- Financial translations
- Document collection services
- Courier services