Translations of medical texts: English – Spanish or Spanish – English
English–Spanish–English Translations Conquer Spanish-speaking markets
AIRV Translation Agency offers high-quality translation services to and from English and Spanish.
Spanish is one of the most widely spoken languages in the world, and AIRV Translation Agency provides professional translations to help you communicate successfully in Spanish-speaking markets.
Spanish is one of the most widely spoken languages in the world, and AIRV Translation Agency provides professional translations to help you communicate successfully in Spanish-speaking markets.
Submit a request
High quality
AIRV Translation Agency is your trusted partner for successfully operating in Spanish-speaking markets.
Our professional translations take into account the language and cultural subtleties essential for effective communication.
Strong international presence in the medical field
Why Work with AIRV Translation Agency?
By choosing AIRV Translation Agency, you’ll not only receive high-quality translations but also a partner who understands your business needs and helps implement them in Spanish-speaking markets.
Our translators are experienced, reliable, and ready to help you overcome any language and cultural challenges.
Translation Localisation for the Spanish Market
Other frequently requested services in Spain
– Commercial translations. We will help you communicate smoothly with partners, clients, and colleagues in Spain by tailoring translations to your business goals.
– Legal translations. We ensure that your legal documents are appropriate, accurate, and comply with Spanish laws and legal terminology requirements.
– Technical translations. Our specialists with technical expertise ensure that technical documents are clearly translated, using the correct terminology and making the text easy to understand.
How the cost of translation is calculated?
The pricing model is based on the number of symbols. One standard translation page consists of 1,500 symbols excluding spaces. Different rates apply to different language combinations and for this reason, call or email to the translation agency and ask for more specific price. You should specify a) a language combination; b) a required translation service.
Is it possible to order translation services remotely?
Yes. If you need a notarized document, you can deliver your documents or texts by email and the translation agency shall take care of everything–they shall provide you with an electronic version of the translation validated by the agency.
Are urgent translation tasks charged extra?
No. We take every step to complete the translation as soon as possible and deliver it to a customer and therefore, we do not apply additional charges.
Are interpreting (consecutive and simultaneous) services offered?
Yes. Highly professional interpreters provide this service. Interpreters are selected subject to the field of specialisation, e.g. interpreting during events, conferences, commercial negotiations etc.
Is it possible to complete paperwork in Lithuania, if a customer is abroad?
Definitely yes. The translation agency helps the customers abroad very often: they can rely on us when they need translation, notarisation or legalisation services. You can email us the documents you need to be translated, or, alternatively, you can choose courier or prepaid post services. The documents will be prepared in line with your requirements.
Is it possible to order translation of sound and video records?
Yes. We offer the translation of more than 30 sound recording formats, including AIFF, M4A, MP3, MP4, WAV and WMA. We can also work with YouTube and other resources.
What translation fields we handle?
We have professional translators working in such fields as medicine, finance, engineering, law, advertising as well as creative translations.
Are online translations time-saving?
As usual, our response time is very short. Whether you decide to order translations online or to visit our physical offices, we shall do everything for you as soon as possible.
What makes the translation cost-effective?
We use the latest translation technologies and software. They can recognise repetition and thus save your money. This is not an automated translation but rather translation tools that allow to maintain the original formatting of the translated text. If any text was translated before, the tool will offer the repeated segments of the text automatically. In this way, the translation process is shorter, cheaper and of better quality.
Where exactly the translation office in Vilnius is?
Our translation office in Vilnius is at Raugyklos g. 4A, LT-01139. The easiest way to find it is by walking or driving along Raugyklos Street from the Margutis sculpture towards V. Šopeno Street. You can park your car on the street in front of the office (there is a yellow zone nearby). You will easily spot the office signboard. You are welcome to drop by.
Digital certification of translations – is it a free service?
With the rapid changes in living conditions during the global COVID-19 pandemic, the popularity of eco friendly translation, a service that has been on the market for a number of years, has grown significantly. This means that we will digitally certify the translations of the documents for which you do not need a hard copy, free of charge, using our office stamps, making the process completely paperless. Let's protect our planet and print responsibly.