Užsakant vertimo paslaugas, mūsų vertimų biuras visada rekomenduoja klientui rinktis ir kalbos stilisto, taisančio stiliaus ir gramatines klaidas, paslaugą. Ji labai rekomenduojama atliktiems vertimams, kurie bus platinami viešojoje erdvėje, t. y. verčiant įvairius spaudos darbus, internetines svetaines ir pan.

Vertimus redaguoja gimtakalbiai kalbos specialistai. Jie užtikrina, kad tekstas atitiktų galiojančias kalbos stiliaus, rašybos ir skyrybos taisykles, kad tekste neliktų netaisyklingai vartojamų žodžių.

Dažnai vertimai iš vienos kalbos į kitą atliekami vertėjų, kuriems kalba, į kurią yra verčiama, nėra gimtoji. Tokiais atvejais gimtakalbio reikiamos užsienio kalbos stilisto paslauga yra būtina, nes tik taip galima užtikrinti, kad vertimas skambės tam tikrai kalbai, šaliai ar net regionui atitinkamu stiliumi, dialektu, ir bus atsižvelgta net į menkiausius kalbos niuansus.

Jūsų tekstų redagavimas lietuvių ar užsienio kalba

Kuriate tekstus savo įmonės internetinei svetainei, lankstinukui, komercinius pasiūlymus ar kitus tekstus, kuriuos naudojate savo veikloje? Mes neabejojame, kad Jūs geriausiai žinote, kaip pristatyti savo bendrovę ir jos gaminius, bet vertimų biuras AIRV padės Jums suredaguoti tokius tekstus, kad juose nebūtų gramatinių ir stiliaus klaidų, o tekstai būtų lengvai skaitomi ir suprantami.

Galbūt Jūsų komandoje yra puikiai užsienio kalbas mokančių žmonių ir tekstų vertimus patikite būtent jiems. Tuomet  vertimų biuras AIRV Jums pasiūlys teksto redagavimo paslaugas bet kuria užsienio kalba, o Jūs būsite tikri, kad savo jėgomis išverstas tekstas yra teisingas gramatikos ir stiliaus atžvilgiu.