Jūs esate čia

Redagavimas

„AIRV“ vertimų biuras, užsakant vertimo paslaugas, visuomet rekomenduoja ir kalbos redagavimo paslaugą. Kalbos redaktoriaus paslauga ypač rekomenduojama vertimams, kurie bus platinami viešai, t.y. įvairūs spaudos darbai, interneto svetainės ir pan.

Vertimus į lietuvių kalbą redaguoja gimtakalbiai lietuvių kalbos specialistai. Jie užtikrina, kad kalbos stilius būtų nepriekaištingas, tekste neliktų netinkamai vartojamų žodžių, rašybos ar skyrybos klaidų. 

Vertimus į užsienio kalbą redaguoja gimtakalbiai reikiamos kalbos specialistai. Jie užtikrina ne tik skyrybos ar gramatikos klaidų pašalinimą, taisyklingą sakinių sandarą, bet ir atitinkamą kalbos stilių. Dažnai vertimai iš vienos kalbos į kitą yra atliekami vertėjų, kuriems kalba, į kurią yra verčiama, nėra gimtoji. Tokiais atvejais gimtakalbio reikiamos užsienio kalbos specialisto redagavimo paslauga yra būtina, nes tik taip galima užtikrinti, kad vertimas skambės tam tikrai kalbai, šaliai ar net regionui atitinkamu stiliumi, dialektu ir bus atsižvelgta net į menkiausius kalbos niuansus.